めでぃかる英会話
このコラムでは、日本語をクリックすると英語の文章が読めるクイズ形式で、医療と健康に関するやりとりを紹介します。英語は、15歳のアメリカ人が話すレベルです。
医療・健康・介護のコラム
めでぃかる英会話(17)「耳から水が出てきます」
「耳から水が出てきます」
日本のあちこちが猛暑に見舞われています。熱中症になってしまった人たちのニュースも、連日報じられています。
「この季節になると、日中、一歩も外に出られないことが、ありがたく思えちゃうわね」。ヨミドク診療所の看護師・那須さんがつぶやいていると、10代の男性が入ってきました。
男性の名前はガブリエル。17歳の高校生で、日本に住む親戚に会うため、ブラジルから来たそうです。耳を触っては、顔をしかめています。那須さんはさっそく質問を始めました。
那須 「こうやって見ても、左耳と比べて右耳が赤いですね。聞こえに問題はないですか?」
ガブリエル 「それは大丈夫ですが、なんとなく耳が詰まったような、うっとうしい感じはあります」
那須 「痛くありませんか?」
ガブリエル 「耳の外が少し痛みます。それと、これで水が取れるのじゃないかと思って、何度か耳の中に綿棒を入れてこすっていたら、痛みがひどくなったような気がします。そうだ、ガムとかかんだりすると、よけい痛くなります」
那須さんは、耳に入った水を完全に出し切れなかったことから「外耳(道)炎(Swimmer’s ear)」になり、その分泌物が耳から出ている可能性が高いとして、医師に報告しました。
他には、こんな言い方もあります。
外耳(道)炎
Otitis Externa
(イラスト:西島秀慎)
読売新聞の英語のコラム
アメリカの10代が使う生きた英語を紹介する読売中高生新聞の人気連載。英会話イーオン監修。
読む、聞く、話す、書くの4技能を楽しく学ぶ読売KODOMO新聞の人気連載。イーオンキッズ監修。
読売新聞の海外特派員が、遭遇したトラブルや苦労をタネに、すぐに役立つ英語表現を紹介。
【関連記事】
※コメントは承認制で、リアルタイムでは掲載されません。
※個人情報は書き込まないでください。